728x90


 제 1 과

 Kundalik ibora va tushunchalar

 일상 용어 및 표현



Salom(assalomu alaykum)

안녕하세요.


  : 발음은 아살롬 알라이꿈’ 또는 살롬’이라고 하며, 이는 무슬림들이면 모두 사용하는 인사이다. 그 뜻은 평화가 있기를’이라는 뜻이다. 곧 우즈벡어는 아니다.

 

Kechirasiz

실례합니다(죄송합니다).


 : 발음은 케치라스스’라도 하며, Kechira(용서하다) + siz(당신)가 합쳐진 말로서, 한국의 실례합니다와 거의 같이 쓴다. 만일 Kechiring(케치링)이라고 하면, ‘용서하세요’라를 뜻이 된다.

 

Rahmat                                                 고맙습니다.


: ‘라흐맛이라고 발음한다. 일반적으로 흔히 쓰이는 말로, 정말 고맙습니다라는 의미로는 Katta rahmat(카따 라흐맛)이라고 한다. Katta 크다 .

 



 arzimaydi                         

아무것도 아니에요.


: ‘아르즈마이드라고 하며, '중요하지 않은 거에요’ ‘ 아니에요'라는 뜻으로, arzidi라고 하면 소중한 이란 뜻이 된다. Arzi(동사어간) + ma(, 않다) + di(3인칭을 나타내는 어미).

 

… qayerda?                             

어디 …?


 : ‘콰예르다 발음하며, ‘어디에? 또는 어디에서?’라는 뜻이다. Qa(어느) + yer() + da(에서, ). Do’kon qayerda 가게는 어디에요?’라는 뜻이 된다.

 

 

Siz ingliz tilida gapirasizmi?               

     영어로 말할 있어요?


: ‘스스 잉글리스 틀르다 갸프라스스므?’ 발음하며, siz(당신) + ingliz(영국) tilida[til(언어) + i(3인칭을 나타내는 접미사) + da(에서, )] gapirasizmi[gapira(말하다 어간) + siz(당신) + mi(‘ 대당, 의문 어미)]?

 

Tanishganimdan xursandman

만나서 반갑습니다.   

         

‘타니쉬갸늠단 후르산트만’으로 발음. Tanishganimdan[tanishgan(알게 되어서, gan은  ‘~한’을 뜻하는 어미 ) + im(나의) + dan(로부터, 에서)]  xursandman[나는 즐겁다, xursand(즐거운, 행복한) + man(나)].

 

Yaxshimisiz?                                     

지내십니까?


 : ‘약쉬므스스 발음. Yaxsh(좋다) + mi(의문) + siz(당신). 우즈벡에서 흔히 듣게 말이며, 이말은 한국에서처럼 정말로 지내는지를 묻는 경우는 거의 없다. 거의 형식적인 말이며, 말에 대해서는 대부분 Yaxshi(좋아요), Jo’r(죽여줍니다) 같은 대답을 한다. 외에, Qizingiz yaxshimi(크징기스 약쉬므 따님은 있습니까)?, Oilangiz yaxshimi(오일랑기스 약쉬므 가족은 있습니까)? 있습니다.

 

So‘rasam maylimi?              

질문해도 괜찮을까요?


: ‘소라삼 마일르므’로 발음한다. So’rasam[내가 질문해도, so’ra(질문하다의 어간) + sam(‘내가 물어도’란 뜻의 어미)] + maylimi[괜찮아요?, mayli(괜찮아) + mi].      
                   


+ Recent posts